Angelus
Angelus
🇫🇷 Français
Prière qu'on récite le matin, à midi, et le soir.
L’ange du Seigneur apporta l’annonce à Marie. Et elle a conçu du Saint-Esprit.
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous;
vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos
entrailles est béni.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Voici la servante du Seigneur, qu'il me soit fait selon ta parole.
Je vous salue, Marie, etc.
Et le Verbe s'est fait chair, et il a habité parmi nous.
Je vous salue, Marie, etc.
V. Priez pour nous, sainte Mère de Dieu,
R. Afin que nous devenions dignes des promesses de Jésus-Christ.
PRIONS
Que votre grâce, Seigneur notre Père, se répande en nos cœurs : par le message de l'Ange vous nous avez fait connaître l'incarnation de votre Fils bien aimé, conduisez-nous par sa passion et par sa croix jusqu'à la gloire de la résurrection. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur.
🏛️ Latin
Angelus Domini nuntiavit Mariæ,
et concepit de Spiritu sancto.
Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,nunc et in hora mortis nostræ.
Ecce ancilla Domini,
fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave, Maria, etc.
Et Verbum caro factum est,
et habitavit in nobis.
Ave, Maria, etc.
V. Ora pro nobis, sancta Dei genitrix;
R. Ut digni efficiamur promissionnibus Christi.
Oremus
Gration tuam, quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelo nun tiante, Christi Filii tui Imcarnationem cognovimus, per Passionem ejus et Crucem ad Resurrectionis gloriam perduamur; per eumdem Christum Dominum nostrum.
Amen
Prière qu'on récite le matin, à midi, et le soir.
L’ange du Seigneur apporta l’annonce à Marie. Et elle a conçu du Saint-Esprit.
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous;
vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos
entrailles est béni.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Voici la servante du Seigneur, qu'il me soit fait selon ta parole.
Je vous salue, Marie, etc.
Et le Verbe s'est fait chair, et il a habité parmi nous.
Je vous salue, Marie, etc.
V. Priez pour nous, sainte Mère de Dieu,
R. Afin que nous devenions dignes des promesses de Jésus-Christ.
PRIONS
Que votre grâce, Seigneur notre Père, se répande en nos cœurs : par le message de l'Ange vous nous avez fait connaître l'incarnation de votre Fils bien aimé, conduisez-nous par sa passion et par sa croix jusqu'à la gloire de la résurrection. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur.
Angelus Domini nuntiavit Mariæ,
et concepit de Spiritu sancto.
Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,nunc et in hora mortis nostræ.
Ecce ancilla Domini,
fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave, Maria, etc.
Et Verbum caro factum est,
et habitavit in nobis.
Ave, Maria, etc.
V. Ora pro nobis, sancta Dei genitrix;
R. Ut digni efficiamur promissionnibus Christi.
Oremus
Gration tuam, quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelo nun tiante, Christi Filii tui Imcarnationem cognovimus, per Passionem ejus et Crucem ad Resurrectionis gloriam perduamur; per eumdem Christum Dominum nostrum.
Amen
🏷️ Tags de prière
🌍 Bilingue
📖 Référence : Journée du Chrétien
ℹ️ Informations
Créé le :
17/03/2026 à 20:16
Modifié le :
17/03/2026 à 20:53
📰 Actualités
Aucune actualité disponible.